샘 해밍턴 "조나단? 외국인 코스프레" (라스)[종합]
0
1852
03.17 17:51
샘 해밍턴 "조나단? 외국인 코스프레" (라스)[종합]
이미지 원본보기
(엑스포츠뉴스 오수정 기자) '라디오스타'에서 샘 해밍턴이 조나단에게 돌직구를 던져 큰 웃음을 줬다.
8일 방송된 MBC 예능 프로그램 '라디오스타'는 '물 건너온 꼰대들' 특집으로 꾸며져 이다도시, 샘 해밍턴, 크리스티나, 줄리안, 전태풍이 출연해 이야기를 나눴다.
이미지 원본보기
이날 방송에서 김구라는 샘 해밍턴에게 "한국어 실력이 퇴보를 했다는데, 왜 그러냐. 계속 방송 활동을 하고 있지 않았냐"고 궁금해했고, 이에 샘 해밍턴은 "한국어도 영어도 둘 다 제대로 하지 못하고 있다"고 말해 웃음을 자아냈다.
그러면서 "아이들이 둘 다 외국인 학교에 다니고 있다. 거기서는 전부 영어로 해야한다. 학교 숙제부터 선생님 상담, 이메일 보내기 등 제가 전부 맡아서 하고 있다. 정말 힘들더라. 그래서 한국어 실력은 줄고 영어 실력이 늘었다"고 설명했다.
그리고 샘 해밍턴은 최근 많은 활동을 하고 있는 외국인 방송인을 언급하면서 "요즘에 한국어 잘하는 외국인 친구 많다. 그런데 한국어 실력과 예능감은 반비례한다"고 말해 궁금증을 유발했다.
김구라가 "조나단 같은 친구를 말하는거냐"고 물었고, 이에 샘 해밍턴은 "저는 조나단을 외국인으로 인정하지 않는다. 그 친구는 한국에서 초, 중, 고등학교를 전부 다니지 않았냐. 그럼 한국어가 유창한게 당연하다"고 말했다.
이어 "저는 20살이 넘어서 한국에 왔다. 그래서 한국어를 배우는게 당연히 힘들었다. 조나단 같은 친구는 그냥 외국인 코스프레 하는거다. 탈(?)만 외국인이고, 전부 한국인"이라고 돌직구를 던져 큰 웃음을 줬다.
이미지 원본보기
샘 해밍턴은 "우리 때만해도 외국인이 한국말을 너무 잘하면 징그럽다고 했었다. 말실수도 좀 해야 재밌었다. 요즘에 타일러, 파비앙 같은 친구들이 한국말을 엄청 잘하지 않냐. 그런 대신 '인간극장' 느낌이 난다. 방송은 빨리 치고 빠져야하는데 한국말을 잘하니까 얘기도 길어진다. 방송을 모르는 친구들 많아"라고 말해 웃음을 자아냈다.
샘 해밍턴의 말에 줄리안은 "제가 한국어 발음이 표준어에 가깝다. 그래서 처음에는 '이다도시나 크리스티나처럼 독특하게 말해야 방송에 나올 수 있다'는 말을 들었다. 저도 너무 마음이 아팠다. (크리스타나를 보면서) 독특한 말투가 너무 갖고 싶었다"고 말해 웃음을 줬다.
(엑스포츠뉴스 오수정 기자) '라디오스타'에서 샘 해밍턴이 조나단에게 돌직구를 던져 큰 웃음을 줬다.
8일 방송된 MBC 예능 프로그램 '라디오스타'는 '물 건너온 꼰대들' 특집으로 꾸며져 이다도시, 샘 해밍턴, 크리스티나, 줄리안, 전태풍이 출연해 이야기를 나눴다.
이미지 원본보기
이날 방송에서 김구라는 샘 해밍턴에게 "한국어 실력이 퇴보를 했다는데, 왜 그러냐. 계속 방송 활동을 하고 있지 않았냐"고 궁금해했고, 이에 샘 해밍턴은 "한국어도 영어도 둘 다 제대로 하지 못하고 있다"고 말해 웃음을 자아냈다.
그러면서 "아이들이 둘 다 외국인 학교에 다니고 있다. 거기서는 전부 영어로 해야한다. 학교 숙제부터 선생님 상담, 이메일 보내기 등 제가 전부 맡아서 하고 있다. 정말 힘들더라. 그래서 한국어 실력은 줄고 영어 실력이 늘었다"고 설명했다.
그리고 샘 해밍턴은 최근 많은 활동을 하고 있는 외국인 방송인을 언급하면서 "요즘에 한국어 잘하는 외국인 친구 많다. 그런데 한국어 실력과 예능감은 반비례한다"고 말해 궁금증을 유발했다.
김구라가 "조나단 같은 친구를 말하는거냐"고 물었고, 이에 샘 해밍턴은 "저는 조나단을 외국인으로 인정하지 않는다. 그 친구는 한국에서 초, 중, 고등학교를 전부 다니지 않았냐. 그럼 한국어가 유창한게 당연하다"고 말했다.
이어 "저는 20살이 넘어서 한국에 왔다. 그래서 한국어를 배우는게 당연히 힘들었다. 조나단 같은 친구는 그냥 외국인 코스프레 하는거다. 탈(?)만 외국인이고, 전부 한국인"이라고 돌직구를 던져 큰 웃음을 줬다.
이미지 원본보기
샘 해밍턴은 "우리 때만해도 외국인이 한국말을 너무 잘하면 징그럽다고 했었다. 말실수도 좀 해야 재밌었다. 요즘에 타일러, 파비앙 같은 친구들이 한국말을 엄청 잘하지 않냐. 그런 대신 '인간극장' 느낌이 난다. 방송은 빨리 치고 빠져야하는데 한국말을 잘하니까 얘기도 길어진다. 방송을 모르는 친구들 많아"라고 말해 웃음을 자아냈다.
샘 해밍턴의 말에 줄리안은 "제가 한국어 발음이 표준어에 가깝다. 그래서 처음에는 '이다도시나 크리스티나처럼 독특하게 말해야 방송에 나올 수 있다'는 말을 들었다. 저도 너무 마음이 아팠다. (크리스타나를 보면서) 독특한 말투가 너무 갖고 싶었다"고 말해 웃음을 줬다.